Лялин Андрей Владимирович (LAVScan),
Россия, Москва
Автор, моно разработчик компьютерных систем для диагностики автомобилей
Diagnos_Car, VAG-Scan, FAR-Scan, LAVScan
Лялин Андрей Владимирович
адрес официального сайта lavscan.ru
адрес для сообщений diagnos_car@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 9144 раза. Голосов 7. Средняя оценка: 4,71
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Слушай друг, ты замечательно пишешь.
Передаётся то, что ты хочешь сказать... и у тебя есть что сказать. С удовольствием и радостью... Божьих тебе благославений.
ученик
2008-02-25 08:54:41
И поблагодари "корректоров" - у них больше ни чего нет. Комментарий автора: Проблема не в том, что нечего - сказать…
Проблема в том, что некому – слушать…
ученик.
2008-03-01 10:57:45
Зря ты так говоришь. Я, например, на твоих стихах отдыхаю, радуюсь. Они особые... Нужен определённый уровень, а здесь - как ты сам видишь - "баптисто" т.е. "погружение", вот они и "погружены"
по... дальше некуда... Не вздумай бросить писать, работай не ленись, и помещай...это нужно делать в первую очередь для себя, а потом остальное. Дерзай!
Лека
2013-03-27 09:09:48
Мне нравится! Даже чуть-чуть завидую. Комментарий автора: Хорошо, если так. А чему завидуете?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.